הצטרפות לדואר חשמלי | הסרת מנוי מדואר חשמלי | שלח מכתב | דף ראשי

 

 

 

 

 

המחוזי: מיקרוסופט לא אשמה בכישלונות העברית

 

02/07/2007 | גיליון מספר 95 | משה הלוי halemo

 

חברת התוכנה זיעור הסבה בשנות ה 90 תוכנה זרה לשפה העברית. התוכנה שהוסבה פותחה על מערכת ההפעלה חלונות 3.11. לטענת זיעור, מיקרוסופט גרמה לה נזקים כששידרגה את מערכת ההפעלה הפופולרית שלה לחלונות 95 וגרמה לתוכנה שלה לא לעבוד. בית המשפט דחה את התביעה וקבע כי האשם בחברה המפתחת ולא במיקרוסופט.

 

 

רקע

 

התובעת, חברת זיעור לשכת שירות למיקרופילם בע"מ, היא חברה ישראלית העוסקת במאגרי מידע ממוחשבים, בהפצת באמצעות תקליטורים ובאמצעות רשת האינטרנט.

 

חברת זיעור מחשבים

http://www.ziur.co.il

 

 

לטענתה של זיעור, לחברת מיקרוסופט העוסקת בפיתוח ובהפצת מערכות הפעלה למחשבים אישיים, אחריות לתאימות בין מערכות ההפעלה, כלומר כל תוכנה שפותחה במערכת הפעלה ישנה יותר, צריכה לעבוד באופן חלק ומלא במערכת הפעלה חדשה יותר. לטענת זיעור, זאת גם לפי החומר השיווקי המופץ על ידי חברת מיקרוסופט, המביטחה תאימות אחורנית בין מערכות ההפעלה.

 

בסוף שנת 1994 לקחה חברת זיעור תוכנת אחזור מידע בשם WinSpirs, מתוצרת חברה אמריקאית בשם SilverPlatter, והחליטה להסב אותה לעברית. התוכנה הוסבה במקור בעת עבודה על מערכת ההפעלה באותה עת, חלונות 3.11. ההסבה בוצעה על ידי שינוי חלקים מקוד המקור של התוכנה.

 

בינתיים, בחודש אפריל 1996, שיווקה חברת מיקרוסופט לציבור את מערכת ההפעלה החדש שלה, חלונות 95, הכוללת גם תמיכה מובנית בעברית.

 

חברת זיעור גילתה להפתעתה כי התוכנה שטרחה לגייר, אינה עובדת טוב תחת מערכת ההפעלה חלונות 95, למרות שעל פי החומר הפרסומי של מיקרוסופט, אשר הבטיח תאימות אחורנית. חוסר התאימות, ואי יכולת העבודה של התוכנה של חברת זיעור, גרם להפסקת שיווק התוכנה שעבדה היטב תחת חלונות 3.11.

 

 

התביעה

 

חברת זיעור החליטה לעשות מעשה ולתבוע את חברת מיקרוסופט. עילות התביעה: עוולות לפי חוק ההגבלים העסקיים, לפי חוק הגנת הצרכן, לפי חוק החוזים ובעילות רשלנות ומצג שווא.

 

ביום 17/09/2003 החליט השופט עדי אזר ז"ל למחוק מכתב התביעה את העילות החוזיות ואת העילות לפי חוק הגנת הצרכן וכן את העילה לפי מצג שווא. זיעור נאלצה להגיש כתב תביעה מתוקן שעילותיו הן ניצול כוח מונופולין לרעה ורשלנות.

 

בכתב הגנתה טענתה מיקרוסופט כי הבעיות שבהן נתקלה חברת זיעור נובעות מרשלנותה של האחרונה, כאשר לטענתה, חברת זיעור פעלה בניגוד למתודולוגית הפיתוח של מיקרוסופט. מיקרוסופט הוסיפה וטענה כי התביעה נועדה לכפר על כשלונה העסקי והטכנולוגי של זיעור.

 

 

מומחה בודק את התוכנה

 

למרות הטענות הקשות של חברת זיעור כנגד חברת מיקרוסופט, לא טרחה החברה להגיש לבית המשפט חוות דעת מקצועית שתתמוך בטענותיה. זאת למרות שענייני תוכנה ומערכות הפעלה הן עניין שבמומחיות, ולא חסרים מומחים נייטרליים בנושאי תוכנה בישראל. במקום מומחה, הביאה זיעור כעד את אחד מתוכניתני פרוייקט ההסבה שלה, איסר ז"ק. עוד העיד אבי שריג, אשר משמש כמנהלה של חברת זיעור.

 

מטעם חברת מיקרוסופט הובאה עדותו של המומחה אדוארד (עדי) לב, שעל פי הנטען, הוא בעל נסיון מוכח בתחום הסבות תוכנה מאנגלית לעברית.

 

מחוות דעתו של לב עולה, כי מערכת ההפעלה Windows תומכת ביישומים שיפעלו בעברית וכי לצורך כך קיימות הוראות יצרן המורות כיצד יש לכתוב יישום באופן שיפעל כראוי בעברית. הוראות אלה מתוארות במסמך ששמו Microsoft SDK, Programmer’s Reference, Hebrew Supplement.

 

לב אף בדק את קוד המקור את התוכנה שהוסבה על ידי חברת זיעור. לב מצא כי דרך ההסבה בה בחרה חברת זיעור, שונה לחלוטין מההוראות המפורטות בקובץ ההנחיות של חברת מיקרוסופט.

 

לב מצא כי לא נעשה שימוש בשירותים ובפונקציות הייעודיים שעליהם מתבססת שיטת התמיכה בעברית במערכת ההפעלה Windows. עוד מצא כי המדובר בפונקציות שמבצעות, בין היתר, הצגת טקסט מימין לשמאל, מיקום נכון של הטקסט וכיוצא באלה.  במקום הדרך של מיקרוסופט, בחרה חברת זיעור להמציא דרך אלטרנטיבית לתמיכה בעברית, שאינה תואמת את הנחיותיה של חברת מיקרוסופט.

 

המומחה מטעם מיקרוסופט מצא עוד כי מקור הבעיה בתוכנה של זיעור היא שורת קוד שנכתבה בצורה שגויה על ידי צוות המתכנתים ושניתן היה לתקנה בעלות נמוכה. לב הצליח לתקן את התקלה האמורה ולהביאה למצב שהתוכנה תפעל הן בסביבת Windows 3.11 והן בסביבת Windows 95. לב אף צירף לחוות דעתו תדפיסי מסכים של התוכנה העובדת באופן תקין.

 

לטענת לב, זמן ריאלי לפרויקט ההסבה הוא כחודשיים שלושה. בהימשכות הפרויקט זמן ארוך פי כמה וכמה ראה לב עדות חותכת לחוסר מקצועיות של התוכניתנים של חברת זיעור.

 

וכך כתב בסופה של חוות הדעת: "בסופו של דבר, הבעיה המשמעותית עליה הצביעה זיעור היא "מריחה" של תווים בעברית ובעיה זו נובעת מהחלטות שגויות במהלך הפיתוח על ידי זיעור ומסטנדרטים מקצועיים לא תקינים. בעיה זו לא היתה מתגלגלת לפתחם מלכתחילה, לו היו עובדים במתודולוגיה של מיקרוסופט לביצוע הסבות.

 

לטענת לב, התוכניתנים של זיעור הסתמכו על מאפיינים יחודיים של פונטים (גופנים) כדי להציג כראוי טקסט בעברית בסביבת Windows 3.11. הסתמכות על מאפיינים שכאלה אינה פרקטיקה מקצועית טובה, ואפילו רחוקה מכך.

 

לטענת לב, במערכת ההפעלה Windows 95 בוצעה התקדמות טכנולוגית חשובה, במסגרתה שונו מאפייני הפונטים (מעבר מפונט בגודל 16 ביט במערכת Windows לגודל 32 ביט). לתכניתני זיעור לא היתה כל סיבה להניח שגודל הפונט ישאר 16 ביט במערכת Windows עתידיות, ועליהם היה להימנע מהסתמכות על מאפייני הפונט...

 

 

פסק הדין

 

בפסק הדיון שניתן ביום 01/07/2007 קבעה שופטת בית המשפט המחוזי בתל אביב, ציפורה ברון, כי הראיות שהובאו בחוות הדעת של חברת מיקרוסופט, לא נסתרו על ידי חברת זיעור. בית המשפט קבע כי מקור הבעיות בתוכנה של זיעור אינן בחברת מיקרוסופט, אלא בחברת זיעור עצמה, שהכירה את קובץ ההנחיות של מיקרוסופט להסבה לעברית, אך העדיפה לפעול בדרכים אחרות ושונות.

 

בית המשפט קבע כי גם אם יצא מנקודת הנחה כי מיקרוסופט הינה מונופולין וכי מכוח היותה מונופולין היא מחויבת לכך שגרסותיה העתידיות של מערכות ההפעלה מטעמה יתמכו בתוכניות שפותחו בהתאם לגרסה מוקדמת, אין בכך כדי להטיל עליה חובה דומה, שעה שעסקינן בתוכנה שפותחה שלא בהתאם לקובץ ההנחיות מטעמה. עוד נקבע כי חברת מיקרוסופט לא התרשלה ולא חלה עליה חובת זהירות כלפי מפתחים שפעלו אחרת מקובץ ההנחיות שפירסמה.

 

בית המשפט דחה את התביעה של חברת זיעור והטיל עליה לשלם למיקרוסופט הוצאות משפט ושכר טרחת עורכי דין בסך 20,000 ש"ח בצירוף מע"מ.

 

את חברת זיעור ייצג עו"ד גבי מיכאלי. את חברת מיקרוסופט ייצג משרד עורכי הדין רון גזית, רוטנברג ושות'.

 

 

 

א 1221/00, מחוזי תל אביב, זיעור נ' מיקרוסופט

פסק דין מיום 01/07/2007, של השופטת ציפורה ברון

ziur_vs_microsoft.htm

 

 

 

 

 


 

 

 




 
 
 

 






 

 

 


 

תגובות הקוראים